当前位置:首页 > 舆论摘要 > 正文内容

舆论摘要:英汉赞美语回应战略跨文明比拟接洽

免费论文3年前 (2022-03-18)舆论摘要59

赞美语是各谈话、文明所公有的规则谈话。它在人际交易中表现着要害效率,它无助于于创造、保护和坚韧融洽的人际联系,激动社会交易。但是,来自各别文明后台的人对于赞美语所沿用的回应战略却不尽沟通。正文旨在对英汉赞美语回应战略举行跨文明比拟接洽,商量它们之间的分别,以普及人们的跨文明认识,激动英汉跨文明寒暄。所以,本接洽对跨文明交谈,同声对英语熏陶、对外华语熏陶都具备确定的表面意旨和适用价格。Brown和Levinson的场面表面,Leech的规则规则,以及华夏鸿儒顾曰国提出的带有华夏特性的规则规则为赞美语回应供给了表面普通。Brown和Levinson(1978)觉得,人们谈吐中的谈话动作都是少许“恫吓场面的动作”。人们的话语总会各别水平地使对方或本人一方的场面受损。对赞美语的回应使被赞美者堕入两难之境:中断赞美,就会恫吓赞美者的反面场面;接收赞美又会使被赞美者的反面或反面场面受损。按照Leech(1983)的规则规则,非西方在人际交往日对规则规则采用上的分别会引导赞美语回应战略的各别。按照中华文明自己的特性,华夏鸿儒顾曰国(1992)提出了典型人们言行的五个规则:1. 贬己尊人规则;2. 称谓规则;3. 时髦规则;4. 趋同规则;5. 德、言、行规则。个中,贬己尊人规则是具备华夏文明特性的规则局面,贬己尊人即听到旁人的赞美常常会自贬一番,以表矜持有礼。正文提出四个接洽题目:1. 英汉文明中,赞美语应答总体趋向怎样?能否生存分别,有何分别?2. 英汉文明中,对准各别赞美话题所采用的应答战略能否生存分别,有何分别?3. 英汉文明中,各别年纪集体的赞美语应答战略能否生存分别,有何分别?4. 英汉文明中,对准来自各别社会位置的赞美语所采用的应答战略能否生存分别,有何分别?接洽数据重要经过两种本领赢得:问卷观察法和天然查看法。因为采用问卷观察法不妨经过树立题目来遏制关系的变量,假如须要的场景,并且不妨在对立短的功夫内搜集到十分数目的语言材料,所以适合本接洽的诉求。经过天然查看法搜集的数据更如实真实、逼近人们的生存。在本接洽中,问卷数据占很大的比率,天然查看数据与之产生互补,使领会截止更为灵验。问卷模仿了陈融 (1993)的安排,采用了对话补全尝试为数据搜集本领。笔者以“确定取样”的本领采用来自各别性别、年纪和工作后台的120名华语母语者和60名英语母语者介入了问卷观察。问卷囊括6个对话场景,诉求受试者在空缺处填写对所给赞美的最适合的回复。天然查看数据来自60名华语母语者和30名英语母语者。赞美实质会合于表面、一切物和本领,诉求查看东西实足不领会本人身处观察之中,做出凡是生存中最天然如实的回应。接洽截止表白:(1)英语母语者对赞美语做出回当令更目标于沿用接收型回应。在接收型回该当中,运用感动标志的赞美语回应是运用最一再的回应战略。而华语母语者大多运用转弯抹角中断战略。(2)在英语中,对于各别赞美话题人们所采用的回应战略基础沟通。在华语中,对立而言,人们简单接收对表面、一切物的赞美,而回应付本领的赞美时多沿用中断战略。(3)年龄轻的华语母语者比年长辈更简单沿用接收战略,而英语中接收战略散布较平衡。(4)英华语中,人们对来自部下、同级的赞美语都沿用接收战略;两边社会位置同等时,偶尔会以恶作剧的办法采用晋级战略。这是英汉回应战略的沟通之处。但对来自上司的赞美语,英汉母语者沿用各别的回应战略:华语母语者大多沿用中断战略而英语母语者仍沿用接收战略。 

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。