当前位置:首页 > 论文摘要 > 正文内容

论文摘要:海内翻译专科(或目标)硕士接洽生课程树立接洽

免费论文3年前 (2022-01-23)论文摘要80

跟着寰球化的深刻兴盛,翻译在列国交易中表现的效率日益明显。翻译熏陶也渐渐遭到鸿儒们的关心,接洽文章和舆论越来越多,而翻译课程的树立动作翻译熏陶的一局部却常常被忽略。而我国的翻译熏陶中课程树立生存很大题目,更加是硕士接洽生的课程树立,因为国度没有简直的纲要诉求,书院设课有很大自决权,所以很多书院翻译专科(或目标)的课程树立不对理,引导培植出的接洽生翻译和翻译接洽本领卑下,归纳本质不高,不许满意社会须要。 对准这一题目,正文从网上搜集了海内26所高等院校和海外以及港台高等院校的翻译专科(或目标)的硕士接洽生课程的树立情景,在以普及翻译本领为重心的课程形式和课程学关系表面的引导下,经过对国表里课程树立情景的比拟,对海内翻译专科(或目标)的硕士接洽生的课程树立情景从培植目的到课程的简直树立举行了领会。指出了海内某些高等院校的接洽生培植目的生存的缺点,在目的的引导下,海内翻译课程构造分为三个目标:学科接洽取向、社会题目取向和搀和取向的课程构造。因为搀和取向,也即是翻译表面与试验目标的课程树立情势在海内较一致且生存题目较多,所以本舆论重要对准这一目标的课程树立举行领会。经过与海外及港台翻译专科课程树立的比拟,从课程实质采用和简直的课程构造情势上去举行阐明,结果得出论断,翻译表面与试验的课程树立承诺认翻译的跨学科的本质,在翻译表面与试验贯串的普通上有所偏重,并在课程树立中提防课程的笔直和程度构造。

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。